New In Translation: Week of October 8th, 2013


New in Translation is a weekly segment that aims to bring attention to the latest releases in world literature.  From the largest presses to the smallest independent publishers, if it’s a piece of translated literature, we’ve got you covered.

Dark_DaysDark Days
By Manel Loureiro
Translated from the Spanish by Pamela Carmell
(2008) 2013 / 250 Pages

The electrifying sequel to international best seller Apocalypse Z

The Russian-spawned virus that kills swiftly then ghoulishly resurrects its victims as ravenous cannibals has breached international borders.

The infernal progression…

From outbreak to epidemic and pandemic to sheer panic, the virus has shredded global civilization. Promised safe havens become deathtraps, lawlessness crumbles any remaining symbol of authority, and political violence in Spain threatens to erupt in civil war.


In the thick of the deadly madness, the young lawyer finds himself escaping to the Canary Islands in a stolen chopper with a motley crew made up of his Persian cat Lucullus, Ukrainian pilot Viktor “Prit” Pritchenko, 17-year-old beautiful distraction Lucia, and Sister Cecilia, who was trained as a nurse. The distant isle of Lanzarote is rumored to be the only refuge out of the virus’s reach. But with relentlessly multiplying hordes of the living dead—and equally fatal human treachery—blocking their every move, their quest for survival is quickly becoming a suicide mission.  (from the publisher)

Last_Train_To_IstanbulLast Train to Istanbul
By Ayşe Kulin
Translated from the Turkish by John Baker
(2002) 2013 / 396 Pages

As the daughter of one of Turkey’s last Ottoman pashas, Selva could win the heart of any man in Ankara. Yet the spirited young beauty only has eyes for Rafael Alfandari, the handsome Jewish son of an esteemed court physician. In defiance of their families, they marry, fleeing to Paris to build a new life.

But when the Nazis invade France and begin rounding up Jews, the exiled lovers will learn that nothing—not war, not politics, not even religion—can break the bonds of family. For after they learn that Selva is but one of their fellow citizens trapped in France, a handful of brave Turkish diplomats hatch a plan to spirit the Alfandaris and hundreds of innocents, many of whom are Jewish, to safety. Together, they must traverse a war-torn continent, crossing enemy lines and risking everything in a desperate bid for freedom. From Ankara to Paris, Cairo, and Berlin, Last Train to Istanbul is an uplifting tale of love and adventure from Turkey’s beloved bestselling novelist Ayşe Kulin.  (from the publisher)

By Juan Filloy
Translated from the Spanish by Rhett McNeil
Dalkey Archive
(2003) 2013 / 456 Pages

The second of Argentinean eccentric Juan Filloy’s novels to be translated into English—after Op OloopFaction tells the story of seven erudite, homeless, and semi-incompetent radicals traveling from city to city in an attempt to foment a revolution: conspiring with striking workers, setting off bombs, and evading the local authorities. But this is no political thriller. Like his literary “descendant” Julio Cortázar—who mentions this book in Hopscotch—Filloy is far more concerned with his characters’ occasionally farcical inner lives than with their machinations. While the action might seem to have a fairly straight forward trajectory, the story meanders wherever it pleases, from the increasingly paranoid theories of its seven protagonists to the peculiar countermeasures taken by the regime they are trying to topple. With its almost encyclopedic feel,and its satirical look at both solidarity and nonconformity, Faction is considered to be among Filloy’s greatest achievements.  (from the publisher)

The_Land_Of_DreamsThe Land of Dreams
By Vidar Sundstøl
Translated from the Dutch by Tiina Nunnally
University of Minnesota Press
(2008) 2013 / 344 Pages

Winner of the Riverton Prize for best Norwegian crime novel and named byDagbladet as one of the top twenty-five Norwegian crime novels of all time, TheLand of Dreams is the chilling first installment in Vidar Sundstøl’s critically acclaimed Minnesota Trilogy, set on the rugged north shore of Lake Superior and in the region’s small towns and deep forests.

The grandson of Norwegian immigrants, Lance Hansen is a U.S. Forest Serviceofficer and has a nearly all-consuming passion for local genealogy and history. But his quiet routines are shattered one morning when he comes upon a Norwegian tourist brutally murdered near a stone cross on the shore of Lake Superior. Another Norwegian man is nearby; covered in blood and staring out across the lake, he can only utter the word kjærlighet. Love.

FBI agent Bob Lecuyer is assigned to the case, as is Norwegian detective Eirik Nyland, who is immediately flown in from Oslo. As the investigation progresses, Lance begins to make shocking discoveries—including one that involves themurder of an Ojibwe man on the very same site more than one hundred years ago. As Lance digs into two murders separated by a century, he finds the clues may in fact lead toward someone much closer to home than he could have imagined.

The Land of Dreams is the opening chapter in a sweeping chronicle from one ofNorway’s leading crime writers—a portrait of an extraordinary landscape, an exploration of hidden traumas and paths of silence that trouble history, and a haunting study in guilt and the bonds of blood.  (from the publisher)

Have information about a title that we missed?  Drop us a line using the email contact button above and let us know!

About Aaron Westerman

Aaron Westerman is the Manager of Web Architecture for a national human services organization. When he's not busy tearing sites apart and rebuilding them, he spends his ever shrinking free time trying to keep up with his twins, reading works of translated literature, and watching far too many Oscar nominated movies.